¿Coñeces algún conto?, ¿algunha lenda?, ¿algún dito popular?, ¿un refrán?... Cóntanos cousas así no apartado de corresponda.
DICCIONARIO RINLEGO DE FRASES E PALABRAS
17 comentarios:
Anónimo
dijo...
en Rinlo, polos anos 50 e 60, había un dito (que non sei se é exclusivo do pobo) que utilizaban os rapaces para darlle a entender a outra persoa que estaban enfadados con ela, decía así: "Terrei tei tei, aceite e vinagre para a túa comadre"
ahi van unhas cantas, como vedes o formato e "palabra/frase rinlega: traducción en castellano"
Clocar: abollar, adornar a golpes Esquea: camarón, gamba descolorida Cañó: pedazo de pedrolo descomunal Vouche dar unha ostia que te vou embarcar no campanario: Típica frase amenazante indicando cierta actividad hostil Chícaro: mincha Barco pirata: dícese del pedazo piedro que surca los mares de la ariosa Apopótano: preguntar a Rosendo (el sabrá...) Aqueloutrar: palabra genérica que se usa para todo, puede funcionar como verbo, sustantivo, etc... ejemplos "Vou aqueloutrar", "Dame o aqueloutro", ¿Aqueloutrache? Canada (votar ou facer unha canada): hacer pipí, mear, orinar, acto de secrección orinal. Esbatuxar: agitar, menear Mala centella te coma: Viene a ser algo así como "Vete a tomar por culo" pero mas fino, veamos algunas variantes que significan mas o menos lo mismo: - Mala chispa te confunda - Mala polilla te pique - Mal raio te parta - Mala centella te trague
- Xaora: ojala, si así fuese... - Pitrina: Abertura de los pantalones para mear. - Salseiro: Brisa húmeda y salada desprendida del mar en días de temporal. - Barruzo: Orballo, Llovizna. - Picar: Cuarto y último toque de campana para acudir a misa. - Cabodano: Aniversario de un fallecimiento. - Agullas: Utensilios de madera o plástico para coser las redes de pesca. - Peto: Bolsillo de pantalón. - Puchocarneiro: Vuelta de 360º apoyando la espalda en el suelo y volviendo a quedar de pie. - Panzillas: Cordón que une las redes y la cuerda que sostienen los corchos que luego quedan a flote en el mar al pescar. - Corvear: Estirar el cuello tratando de mirar algo (cotillear). - Avoununca: ¿no sé?, expresión inventada por José Manuel (nieto del Zapatero). - Ir ás frutas: Ir a casa de Romanones a robar fruta.
- Regaña: surgo que queda en medio de las nalgas (raja del culo). - Catora: mira ahí, mira eso. - Zaramoco: dícese de la persona bajita y regordeta (con ciertos toques de paleto). - Cheri: palabra usada por paco de la Patarega (dep) para llamar a todo el mundo.
pena do medio: dicese de peñasco situado en el centro de otro sitio peculiar "o calabrote" no me dou colado, tache pouco fria: se utiliza para decir que el agua está fria y que no se baña.
17 comentarios:
en Rinlo, polos anos 50 e 60, había un dito (que non sei se é exclusivo do pobo) que utilizaban os rapaces para darlle a entender a outra persoa que estaban enfadados con ela, decía así:
"Terrei tei tei, aceite e vinagre para a túa comadre"
ahi van unhas cantas, como vedes o formato e "palabra/frase rinlega: traducción en castellano"
Clocar: abollar, adornar a golpes
Esquea: camarón, gamba descolorida
Cañó: pedazo de pedrolo descomunal
Vouche dar unha ostia que te vou embarcar no campanario: Típica frase amenazante indicando cierta actividad hostil
Chícaro: mincha
Barco pirata: dícese del pedazo piedro que surca los mares de la ariosa
Apopótano: preguntar a Rosendo (el sabrá...)
Aqueloutrar: palabra genérica que se usa para todo, puede funcionar como verbo, sustantivo, etc... ejemplos "Vou aqueloutrar", "Dame o aqueloutro", ¿Aqueloutrache?
Canada (votar ou facer unha canada): hacer pipí, mear, orinar, acto de secrección orinal.
Esbatuxar: agitar, menear
Mala centella te coma: Viene a ser algo así como "Vete a tomar por culo" pero mas fino, veamos algunas variantes que significan mas o menos lo mismo:
- Mala chispa te confunda
- Mala polilla te pique
- Mal raio te parta
- Mala centella te trague
Esbatuxar.
Esqrequeñar.
Mala centella te coma.
...
Esqrequeñar: Ista non sei que significa, ¿algún traductor?
- Vatuadiós!: Ala vai!, Ay diós!
esquequeñar: digase de desmunuzar algunha cousa.
- Crica ou perrecha: Órgano sexual feminino (de chica joven).
- Crica vella: Órgano sexual feminino (de señora)
- Xaora: ojala, si así fuese...
- Pitrina: Abertura de los pantalones para mear.
- Salseiro: Brisa húmeda y salada desprendida del mar en días de temporal.
- Barruzo: Orballo, Llovizna.
- Picar: Cuarto y último toque de campana para acudir a misa.
- Cabodano: Aniversario de un fallecimiento.
- Agullas: Utensilios de madera o plástico para coser las redes de pesca.
- Peto: Bolsillo de pantalón.
- Puchocarneiro: Vuelta de 360º apoyando la espalda en el suelo y volviendo a quedar de pie.
- Panzillas: Cordón que une las redes y la cuerda que sostienen los corchos que luego quedan a flote en el mar al pescar.
- Corvear: Estirar el cuello tratando de mirar algo (cotillear).
- Avoununca: ¿no sé?, expresión inventada por José Manuel (nieto del Zapatero).
- Ir ás frutas: Ir a casa de Romanones a robar fruta.
abesuñar asexar," cotillear
- Regaña: surgo que queda en medio de las nalgas (raja del culo).
- Catora: mira ahí, mira eso.
- Zaramoco: dícese de la persona bajita y regordeta (con ciertos toques de paleto).
- Cheri: palabra usada por paco de la Patarega (dep) para llamar a todo el mundo.
- Ollo de camourán: Se utiliza para definir algo que se aproxima y es oscuro o negro.
- Entulga: Ortiga.
apouparín: pouco desenvolto,lento.
soñardoso:aplicado o tempo neboento
pena do medio: dicese de peñasco situado en el centro de otro sitio peculiar "o calabrote"
no me dou colado, tache pouco fria: se utiliza para decir que el agua está fria y que no se baña.
o posito(cofradia de pescadores de rinlo)
Abondo: dicese de algo hay en abundancia
Larapotear: Facer mezcolanzas.
Publicar un comentario